-
1 roaster
roast·er[ˈrəʊstəʳ, AM ˈroʊstɚ]n* * *['rəʊstə(r)]n(= oven) Bratofen m, Bratröhre f; (= dish) Bräter m; (= coffee roaster) Röstapparat m; (for ore) Röstofen m; (= chicken) Brathähnchen nt; (= pig) Spanferkel nt* * *roaster s1. Röster m, Röstapparat m2. METALL Röstofen m3. Kaffeetrommel f4. a) Brathähnchen nb) Spanferkel nc) Bratapfel m5. umg glühend heißer oder umg knallheißer Tag* * *n.Röster - m. -
2 roaster
roast·er [ʼrəʊstəʳ, Am ʼroʊstɚ] n -
3 mine
I 1. noungo or work down the mine — unter Tage arbeiten
2) (fig.): (abundant source) unerschöpfliche Quellehe is a mine of useful facts/of information — von ihm kann man eine Menge Nützliches/eine Menge erfahren
3) (explosive device) Mine, die2. transitive verb1) schürfen [Gold]; abbauen, fördern [Erz, Kohle, Schiefer]mine an area for ore — etc. in einem Gebiet Erz usw. abbauen od. fördern
2) (Mil.): (lay mines in) verminen3. intransitive verb II possessive pronoun1) pred. meiner/meine/mein[e]s; der/die/das meinige (geh.)you do your best and I'll do mine — du tust dein Bestes und ich auch
those big feet of mine — meine großen Quanten (ugs.); see also academic.ru/34614/hers">hers
2) attrib. (arch./poet.) mein* * *I pronoun(something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mein/-eII 1. noun1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) die Mine2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) die Mine2. verb2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) verminen3) (to blow up with mines: His ship was mined.) (durch Minen)sprengen•- miner- mining
- minefield* * *mine1[maɪn]an old friend of \mine eine alte Freundin von mirvictory is \mine der Sieg gehört mirmine2[maɪn]I. na diamond/copper \mine eine Diamanten-/Kupferminea coal \mine eine Kohlengrube, Kohlenzecheto work in [or down] the \mines unter Tage arbeitento clear an area of \mines ein Minenfeld räumenII. vt1. (obtain resources)to \mine coal/iron/diamonds Kohle/Eisen/Diamanten abbauen [o fördern]to \mine gold Gold schürfen2. (plant mines)to \mine an area ein Gebiet verminen3.III. vito \mine for coal/diamonds/silver/gold nach Kohle/Diamanten/Silber/Gold graben* * *I [maɪn]1. poss pronmeine(r, s)this car is mine — das ist MEIN Auto, dieses Auto gehört mir
is this mine? — gehört das mir?, ist das meine(r, s)?
his friends and mine — seine und meine Freunde
a friend of mine —
no advice of mine could... — keiner meiner Ratschläge konnte...
2. adj (obs)mein(e) II1. n1) (MIN) Bergwerk nt; (= gold mine, silver mine) Bergwerk nt, Mine f; (= coal mine) Zeche f, Bergwerk nt2) (MIL, NAUT ETC) Mine f3) (fig)he is a mine of information — er ist ein wandelndes Lexikon (inf)
2. vt3. viBergbau betreibenthey mined deep down into the mountain — sie trieben einen Stollen bis tief in den Berg hinein
* * *this hat is mine das ist mein Hut, dieser Hut gehört mir;a friend of mine ein Freund von mir;his father and mine sein und mein Vatermine2 [maın]A v/i1. minieren3. sich eingraben (Tiere)B v/t2. graben in (dat):mine an area for ore in einem Gebiet Erz abbauen oder fördern3. SCHIFF, MILa) verminenb) durch Minen oder eine Mine zerstören4. fig untergraben, unterminieren5. ausgrabenC s1. Mine f, Bergwerk n, Zeche f, Grube f2. SCHIFF, MIL Mine f:spring a mine eine Mine springen lassen (a. fig)3. fig Fundgrube f (of an dat):he’s a mine of information er ist eine gute oder reiche Informationsquelle4. BIOL Mine f, Fraßgang m* * *I 1. noungo or work down the mine — unter Tage arbeiten
2) (fig.): (abundant source) unerschöpfliche Quellehe is a mine of useful facts/of information — von ihm kann man eine Menge Nützliches/eine Menge erfahren
3) (explosive device) Mine, die2. transitive verb1) schürfen [Gold]; abbauen, fördern [Erz, Kohle, Schiefer]mine an area for ore — etc. in einem Gebiet Erz usw. abbauen od. fördern
2) (Mil.): (lay mines in) verminen3. intransitive verbII possessive pronounmine for — see 2. 1)
1) pred. meiner/meine/mein[e]s; der/die/das meinige (geh.)those big feet of mine — meine großen Quanten (ugs.); see also hers
2) attrib. (arch./poet.) mein* * *adj.mein adj.meiner adj. n.Bergwerk -e n. -
4 furnace
<chem.petr> ■ Erhitzer m< comb> (of combustion plants) ■ Brennraum m ; Brennkammer f ; Verbrennungsraum m ; Verbrennungskammer f -
5 copper
I 1. noun1) Kupfer, das2) (coin) Kupfermünze, die3) (for laundry) Waschkessel, der2. attributive adjective1) (made of copper) kupfern; Kupfer[münze, -kessel, -rohr]2) (coloured like copper) kupferfarben; kupfernII(Brit. coll.) see academic.ru/15976/cop">cop I* * *I 1. ['kopə] noun1) (an element, a metal of a brownish-red colour: This pipe is made of copper.) das Kupfer2) ((a piece of) money made of copper or a substitute: Have you any coppers in your change?) die Kupfermünze2. adjective1) (made of copper: a copper pipe.) kupfernII ['kopə] noun(a British nickname for a policeman: Run - there's a copper after you!) der Bulle (Polizist)* * *cop·per[ˈkɒpəʳ, AM ˈkɑ:pɚ]I. nmade of \copper aus KupferII. n modifier (made of copper) ( bracelet, kettle, pan, statue, wire) Kupfer-; (relating to copper) (deposit, mine, ore) Kupfer-III. adj kupferfarben, kupferrotIV. vt▪ to \copper sth etw kupfern* * *['kɒpə(r)]n1) (= metal) Kupfer ntcopper ore — Eisenerz nt
copper sulphate — Kupfersulfat nt, Kupfervitriol nt
2) (= colour) Kupferrot nt* * *copper1 [ˈkɒpə; US ˈkɑpər]A s1. MINER Kupfer n:copper in rolls Rollenkupfer;copper in sheets Kupferblech n2. umg Kupfermünze3. Kupferbehälter m, -gefäß n4. Br (Koch-, Wasch)Kessel m5. pl WIRTSCH umg Kupferaktien pl, -werte pl6. Kupferrot nB v/t TECHa) verkupfernb) mit Kupfer(blech) überziehenC adj1. kupfern, aus Kupfer, Kupfer…:2. kupferrotcopper2 [ˈkɒpə; US ˈkɑpər] s sl Bulle m pej (Polizist)* * *I 1. noun1) Kupfer, das2) (coin) Kupfermünze, die3) (for laundry) Waschkessel, der2. attributive adjective1) (made of copper) kupfern; Kupfer[münze, -kessel, -rohr]2) (coloured like copper) kupferfarben; kupfernII(Brit. coll.) see cop I* * *n.Kupfer n. -
6 recover
1. transitive verb1) (regain) zurückerobern2) (find again) wieder finden [Verlorenes, Fährte, Spur]3) (retrieve) zurückbekommen; bergen [Wrack]4) (make up for) aufholen [verlorene Zeit]5) (acquire again) wiedergewinnen [Vertrauen]; wieder finden [Gleichgewicht, innere Ruhe usw.]recover one's senses — (lit. or fig.) wieder zur Besinnung kommen
6) (reclaim)recover land from the sea — dem Meer Land abgewinnen
recover metal from scrap — Metall aus Schrott gewinnen
7) (Law) erheben [Steuer, Abgabe]; erhalten [Schadenersatz, Schmerzensgeld]2. intransitive verbrecover from something — sich von etwas [wieder] erholen
how long will it take him to recover? — wann wird er wieder gesund sein?
be [completely or fully] recovered — [völlig] wiederhergestellt sein
* * *1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) genesen2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) wiedererlangen3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) sich fangen•- academic.ru/60794/recovery">recovery* * *re·cov·er[rɪˈkʌvəʳ, AM -ɚ]I. vt1. (get back)▪ to \recover sth one's health etw zurückerlangen; sth lent etw zurückbekommen; one's appetite etw wiedergewinnen; stolen goods etw sicherstellento \recover one's balance/composure sein Gleichgewicht/seine Selbstbeherrschung wiederfindento \recover consciousness das Bewusstsein wiedererlangen, wieder zu Bewusstsein kommento \recover one's costs seine Kosten deckento \recover data/a directory/file COMPUT Daten/ein Verzeichnis/eine Datei wiederherstellento \recover one's health wieder gesund werdento \recover one's hearing/sight wieder hören/sehen könnento \recover one's strength wieder zu Kräften kommento be fully \recovered völlig genesen seinto \recover one's disbursement seine Auslagen vergütet bekommento \recover money Geld wieder hereinholento \recover the costs die Unkosten eintreiben2. (obtain)to \recover coal/ore Kohle/Erz gewinnento \recover possession den Besitz wiedererlangenthe economy has \recovered after the slump die Wirtschaft hat sich nach der Rezession wieder erholt* * *[rɪ'kʌvə(r)]1. vtsth lost wiederfinden; one's appetite, balance also wiedergewinnen; sth lent zurückbekommen; health wiedererlangen; goods, property, lost territory zurückgewinnen, zurückbekommen; (police) stolen/missing goods sicherstellen; body, space capsule, wreck bergen; (IND ETC) materials gewinnen; debt eintreiben, beitreiben; (JUR) damages Ersatz erhalten für; losses wiedergutmachen; expenses decken, wieder einholen; (COMPUT) file wiederherstellento recover data —
to recover one's breath/strength — wieder zu Atem/Kräften kommen
to recover consciousness — wieder zu Bewusstsein kommen or gelangen, das Bewusstsein wiedererlangen (geh)
to recover land from the sea — dem Meer Land abringen
2. vi1) (after shock, accident etc ST EX, FIN) sich erholen; (from illness also) genesen (geh); (from falling) sich fangen; (regain consciousness) wieder zu sich kommen* * *recover [rıˈkʌvə(r)]A v/t1. auch fig den Appetit, das Bewusstsein, die Fassung, seine Stimme etc wiedererlangen, -finden, etwas wiederbekommen, zurückerlangen, -erhalten, -bekommen, -gewinnen, IT Daten etc wiederherstellen:recover one’s breath wieder zu Atem kommen;recover one’s legs wieder auf die Beine kommen;2. obsb) sich erholen von, verwinden:recover o.s. → B 1, B 2;be recovered from wiederhergestellt sein von einer Krankheit4. zurückerobern5. eine Spur etc wiederentdecken6. JURa) Schulden etc ein-, beitreibenb) Eigentum wieder in Besitz nehmenrecover damages for Schadenersatz erhalten für9. (er)retten, befreien, erlösen ( alle:from aus, von)B v/i1. genesen, wieder gesund werden:he has fully recovered er ist wieder ganz gesund2. sich erholen ( from von) ( auch WIRTSCH), fig auch seine Fassung wiederfinden, sich (wieder) fangen oder fassen:be recovering MED auf dem Weg der Besserung sein3. das Bewusstsein wiedererlangen, wieder zu sich kommen4. JURa) recht bekommenb) entschädigt werden, sich schadlos halten:recover in one’s (law)suit seinen Prozess gewinnen, obsiegen5. SPORT in die Ausgangsstellung zurückgehen* * *1. transitive verb1) (regain) zurückerobern2) (find again) wieder finden [Verlorenes, Fährte, Spur]3) (retrieve) zurückbekommen; bergen [Wrack]4) (make up for) aufholen [verlorene Zeit]5) (acquire again) wiedergewinnen [Vertrauen]; wieder finden [Gleichgewicht, innere Ruhe usw.]recover one's senses — (lit. or fig.) wieder zur Besinnung kommen
6) (reclaim)7) (Law) erheben [Steuer, Abgabe]; erhalten [Schadenersatz, Schmerzensgeld]2. intransitive verbrecover from something — sich von etwas [wieder] erholen
be [completely or fully] recovered — [völlig] wiederhergestellt sein
* * *v.entdecken v.erholen v.sich erholen v.wiedererlangen v.wiederfinden v.wiederherstellen v. -
7 beneficiate
-
8 furnace
nounOfen, der; (blast-furnace) Hochofen, der; (smelting furnace) Schmelzofen, der* * *['fə:nis](a very hot oven or closed-in fireplace for melting iron ore, making steam for heating etc.) der (Schmelz-)ofen* * *fur·nace[ˈfɜ:nɪs, AM ˈfɜ:r-]ngas/oil \furnace Gas-/Ölheizung f* * *['fɜːnɪs]nHochofen m; (METAL) Schmelzofen mthis room is like a furnace — dieses Zimmer ist ja das reinste Treibhaus
* * *A s1. TECH (Schmelz-, Hoch) Ofen m2. TECH (Heiz)Kessel m, Feuerung f3. Backofen m umg (glühend heißer Raum oder Ort):this room’s like a furnace dieses Zimmer ist der reinste BackofenB v/t in einem Ofen erhitzen* * *nounOfen, der; (blast-furnace) Hochofen, der; (smelting furnace) Schmelzofen, der* * *(metallurgy) n.Herd -e m. n.Feuerung -en f.Schmelzofen m.harte Prüfung f.heißer Raum m. -
9 concentrating table
См. также в других словарях:
Bell metal ore — Bell metal Bell met al A hard alloy or bronze, consisting usually of about three parts of copper to one of tin; used for making bells. [1913 Webster] {Bell metal ore}, a sulphide of tin, copper, and iron; the mineral stannite. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ore — For other uses, see Ore (disambiguation). Iron ore (Banded iron formation) … Wikipedia
Ore dressing — is one of the principal processes in the work of mining. It consists of separating economically valuable minerals from those with little or no value, or of separating valuable minerals from each other, so that they may be further processed, for… … Wikipedia
Ore concentrate — Ore concentrate, dressed ore or simply concentrate is the product generally produced by metal ore mines. The raw ore is usually ground finely in various comminution operations and gangue (waste) is removed, thus concentrating the metal… … Wikipedia
Metal — This article is about metallic materials. For other uses, see Metal (disambiguation). Some metal pieces Metals Alkali metals … Wikipedia
metal — {{11}}metal (adj.) late 14c., from METAL (Cf. metal) (n.). {{12}}metal (n.) mid 13c., from O.Fr. metal metal; material, substance, stuff (12c.), from L. metallum metal; mine, quarry, mineral, what is got by mining, from Gk. metallon metal, ore… … Etymology dictionary
Metal mining in Wales — affected large areas of what are now very rural parts of Wales and left behind a legacy of contaminated waste heaps and a very few ruined buildings. There are a number of areas that have been mined for a variety of metals. Contents 1 Lead and… … Wikipedia
Ore grade — is a measure that describes the concentration of a valuable natural material (such as metals or minerals) in its surrounding ore. Ore grade is used to assess the economic feasibility of a mining operation: the cost of extracting a natural… … Wikipedia
Ore shoot — is a colloquial term in mining and geology to describe a long seam of mineral or metal bearing rock that can be profitable to extract. The term may have originated in the 17th and 18th centuries when various theories existed on the origins of ore … Wikipedia
Metal Marines — European cover art Developer(s) Namco Publisher(s) Namco (SNES) Mindscape (PC) … Wikipedia
Metal-Expo — is an exhibition, a key business platform for leading steel producers and users. It has been held yearly since 1995 in Moscow at the All Russia Exhibition Centre and the Crocus Expo International, since 1999 in November. Metal Expo, JSC is a full … Wikipedia